Out & About Moncton

Out & About is a bilingual newsletter about Downtown Moncton's urban community life sent by free email subscription and is also published online as a Blog by Carole Saucier, Marketing Coordinator, Downtown Moncton Centre-ville Inc. You will find out what is happening on Moncton's vibrant downtown street scene during the day or entertaining night life, and upcoming community events and activities that make Moncton's Downtown reputation as the Maritimes' Shopping, Business and Entertainment Hub.


Friday, August 29, 2008

Out and About/Aux Alentours - 29th August, 2008

The Atlantic Seafood Festival

Best of Seafood Winners:

Best Ceasar:
1. Rouge RestoClub – Gail Collins
2. Tatlock’s Alehouse – Robbie Cameron
3. Dooly’s (Mountain Road) – Jenn Williams

Best Chowder:
1. Bogarts – Mark Biddiscombe
2. Mavericks – Raymond Fowler

Best Fish Cakes:
1. Creek Seafood Restaurant – Richard Landry
2. Delta Beauséjour – Jean-François Daigle

Best Fried Clams:
1. Rouge RestoClub – Luc Castilloux
2. Creek Seafood Restaurant – Richard Landry
Congratulations to all the winners and the organizers for
another very successful festival!

Le Festival des fruits de mer de l’Atlantique :

Gagnants de la compétition des meilleurs fruits de mer

Meilleur césar :
1. RestoClub Rouge – Gail Collins
2. Tatlock’s Alehouse – Robbie Cameron
3. Dooly’s (Mountain Road) – Jenn Williams
Meilleure chaudrée de fruits de mer :
1. Bogarts – Mark Biddiscombe
2. Mavericks – Raymond Fowler

Meilleures galettes de poisson :
1. Creek Seafood Restaurant – Richard Landry
2. Delta Beauséjour – Jean-François Daigle

Meilleurs coques frites :
1. RestoClub Rouge – Luc Castilloux
2. Creek Seafood Restaurant – Richard Landry
Félicitations à tous les gagnants et aux organisateurs pour
une autre excellente année!



The Moncton Summer Cultural Series comes to an end this week!

This Saturday at Artists at the Market:
11am – Michelle Thibodeau
Noon – Half Strung

Last percussion series this Saturday from 1:30 to 3pm at the Bore Park Amphitheatre. Bring your instrument to jam!

La série d’activités culturelles estivales de Moncton prend fin cette semaine!

Ce samedi à artistes au marché :
11h – Michelle Thibodeau
Midi – Half Strung

Dernière série de percussions ce samedi de 13h30 à 15h à l’amphithéâtre du Parc du Mascaret. Apportez vos instruments pour jammer!

Tuesday, August 26, 2008

Out and About/Aux Alentours - 22 August, 2008

The Atlantic Seafood Festival
www.atlanticseafoodfestival.com or 855-8525

Tapas at 6
Saturday August 23rd from 6pm to 9pm
Studio 7 Hundred

Seafood Village
Thursday August 21st and Friday August 22nd from 5pm to 11pm
Moncton Farmer’s Market

Best of Seafood Competition
Sunday August 24th at 12:00pm
Moncton Market
---
Le Festival des fruits de mer de l’Atlantique
www.atlanticseafoodfestival.com ou 855-8525

Tapas at 6
Le samedi 23 août de 18h à 21h
Studio 7 Hundred

Village des fruits de mer
Le jeudi 21 et vendredi 22 août de 17h à 23h
Marché Moncton

Concours : Meilleur fruits de mer
Le dimanche 24 août à midi
Marché Moncton

-###-

Budweiser Clydesdales Main Street Parade
Friday August 22nd at 7:30pm

Come and see these famous horses usedfor promotions and commercials usedby the Anheuser-Busch BrewingCompany as they parade down MainStreet.
---
Les Budweiser Clydesdales Parade sur la rue Main
Le vendredi 22 août à 19h30

Venez voir de vos propres yeux ces fameux chevaux utilisés dans la promotion et les annonces publicitaires de la Anheuser-Busch Brewing Company alors qu’ils paraderont sur la rue Main.

-###-

Live music in Robinson Court

Every Friday and Saturday night this summer, come enjoy some Jazz music from Trio Conversations in Robinson Court.

Robinson Court restaurants and cafés (Rouge, Tatlock’s, 5 Étoiles,Déjà Vu, Navigator’s and Downtown Moncton Centre-ville Inc.) haveteamed up to bring you this great entertainment in this unique downtownsetting. Come take advantage of it!
---
Musique “Live” dans la ruelle Robinson

Tous les vendredis et samedis cet été, venez écouter le groupe Jazz Trio Conversations dans la ruelle Robinson.

Les restaurants et cafés de la Ruelle Robinson (Rouge, Tatlock’s, 5 Étoiles, Déjà Vu, Navigator’s et Downtown Moncton Centre-ville Inc.) ont unit leurs efforts pour vous offrir cet excellent groupe dans un environnement enchanteur du centre-ville.

-###-

Local Taekwondo master to attempt breaking 1 000 boards in 10 minutes to raise funds for the United Way

Friday August 22nd at 8pm In front of the Old Triangle 751 Main Street
---
Un maître local de Taekwondotentera de casser mille planches en 10 minutes pour amasser des fonds pour Centraide

Le vendredi 22 août à 20h En avant du Old Triangle 751 rue Main

-###-

This Saturday at Artists at the Market:

11am to 12pm:
Khalid El Idrissi

12pm to 1pm:
Isaac & Blewett

*** These performances are free or charge. For more information : www.moncton.ca
---
Ce samedi à Artistesau Marché:

11h à midi:
Khalid Ed Idrissi

Midi à 13h:
Isaac & Blewett

*** Ces performances sont offertesgratuitement. Informations : www.moncton.ca


Victoria Park Summer Concert Series

This Tuesday at 7pm at the Victoria Park Amphitheatre :

Æquilibrium

In case of rain, the concert will take place the next evening.
---
La série Concerts d’été au parc Victoria

Ce mardi à l’amphithéâtre du parc Victoriadès 19h:

AEquilibrium

En cas de pluie, le spectacle aura lieu le mercredisoir.

Thursday, August 14, 2008

Out and About/Aux Alentours - 14 August, 2008

Pink Sushi & Teriyaki – Now Open at 720 Main (former Quizno’s location)

Owner Peter Roh invites you to sample some high quality Japanese and Korean Food from Master chef Youn Ho Kim (pictured on the right)
On the menu: sushi, grilled salmon, lobster salad, chicken teriyaki and much more!

Pink Sushi & Teriyaki is open 11 a.m. to 10 p.m. daily.

Pink Sushi & Teriyaki – Maintenant ouvert au 720 rue Main (ancien emplacement du Quizno’s)

Le propriétaire, Peter Roh, vous invite à venir déguster des mets Japonais et Coréens de haute qualité préparés par le chef Youn Ho Kim (dans la photo de droite.)
Le menu comprend du sushi, saumon grillé, salade au homard, teriyaki au poulet et bien plus!

Pink Sushi & Teriyaki est ouvert de 11h à 22h, sept jours semaine.


The Atlantic Seafood Festival - August 21st to 24th

Tapas at 6 - Saturday August 23rd from 6pm to 9pm at Studio 7 Hundred
Seafood Village - Thursday August 21st and Friday August 22nd from 5pm to 11pm at Moncton Farmer’s Market
Best of Seafood Competition - Sunday August 24th at 12:00pm at Moncton Market

For more information: 855-8525 or www.atlanticseafoodfestival.com

Le Festival des fruits de mer de l’Atlantique - 21 au 24 août

Tapas at 6 - Le samedi 23 août de 18h à 21h a Studio 7 Hundred
Village des fruits de mer - Le jeudi 21 et vendredi 22 août de 17h à 23h a Marché Moncton
Concours : Meilleur fruits de mer - Le dimanche 24 août à midi a Marché Moncton

Pour plus d’informations : 855-8525 ou www.atlanticseafoodfestival.com


Mini Coopers decked out in Set for Life branding will be making a stop at the Atlantic Lottery Corporation Head Office at 922 Main Street on August 18th.

One retailer in each region AND one lucky player will drive away winners! Yes, that’s right, 4 Mini Coopers up for grabs. So come in to ALC’s new Dream Centre lobby for fun and activities, find out more about the Set for Life Summer Drive promotion and how you can get a chance to win.

Des Mini Coopers de « Set for Life » feront un arrêt au siège social de la Société des loteries de l’Atlantique au 922 rue Main le 18 août.

Un détaillant de chaque région ET un joueur chanceux gagneront un Mini Cooper.
Alors venez visiter le nouveau Centre des rêves de Loto Atlantique où des activités et du plaisir vous attendent. Vous pourrez aussi obtenir de plus amples informations par rapport à la promotion « Set for Life Summer Drive. »


Acadian Day – August 15th

On the occasion of National Acadian Day, the City of Moncton invites you to participate in Acadian Day celebrations at Moncton City Hall Plaza on Friday August 15th.

Ceremonies will include:
12:15 – Welcome
12:20 – Greetings from dignitaries
12:40 – Raising of the Acadian Flag and national anthem
12:45 - Cake

Fête des Acadiens – 15 août

À l’occasion de la Fête nationale de l’Acadie, la Ville de Moncton vous invite à participer aux activités du vendredi 15 août, à l’esplanade de l’hôtel de ville de Moncton.

Ordre du jour :
12h15 – Bienvenue
12h20 – Salutations des dignitaires
12h40 – Lever du drapeau et hymne national
12h45 - Gâteau

Saturday, August 09, 2008

Out and About/Aux Alentours - 8th August, 2008

The Atlantic Seafood Festival August 21st to 24th

Corporate packages available

Some of the Signature Events:
Tapas at 6 - Saturday August 23rd 6pm to 9pm
Studio 7 Hundred - Mingling event, perfect for networking. Amazing food and samplings of fine wine, inspiring spirits and select beers.

Only 300 tickets available so act quickly!

Seafood Village - Thursday August 21st and Friday August 22nd from 5pm to 11pm

Moncton Farmer’s Market - Seafood samplings and lively entertainment

For more information:
855-8525 or www.atlanticseafoodfestival.com

Le Festival des fruits de mer de l’Atlantique - 21 au 24 août

Forfaits corporatifs disponibles

Certains événements majeurs:

Tapas at 6 - Le samedi 23 août de 18h à 21h
Studio 7 Hundred - Événement parfait pour du réseautage. Excellente nourriture et échantillons de vins, spiritueux et bières.

Seulement 300 billets, faites-vite!

Village des fruits de mer Le jeudi 21 et vendredi 22 août de 17h à 23h

Marché Moncton - Échantillons de fruits de mer et musique

Pour plus d’informations:
855-8525 ou www.atlanticseafoodfestival.com

---

Local tae kwon do master to attempt breaking 1000 boards in 10 minutes to raise funds for United Way

August 22nd at 8pm In front of The Old Triangle 751 Main Street.

Master John Thorley, a fifth degree black belt who owns Thorley’s Tae Kwon Do in Riverview, broke 500 boards in 5 minutes in 2006 and raised over 5 thousand dollars for the United Way.

Boards can be purchased for 10$ by calling the United Way at 858-8600.

Un maître local de Tae Kwon Do tentera de casser mille planches en 10 minutes pour amasser des fonds pour Centraide


22 août à 20h En avant du Old Triangle

Maître John Thorley, détenteur d’une ceinture noire cinquième degré et propriétaire de la Thorley’s Tae Kwon Do Academy à Riverview, a fracassé 500 planches en 5 minutes en 2006 et avait amassé plus de 5
mille dollars pour Centraide.

Les planches sont disponibles au coût de 10$ auprès de Centraide au 858-8600.

---

Cinema du monde a la belle etoile

Friday August 8th to Sunday August 10th Outside the Aberdeen Cultural Centre Open to everyone.
Event is free

Come enjoy some great international films. Bring your lawn chairs and your blankets. In case of rain, the movies will be shown
inside the Aberdeen Cultural Centre, on the 3rd floor.

For more information:
Lucille Taillieu 382-7494 Or visit CAIIMM website at: www.caiimm.org

Cinema du monde a la belle etoile

Du vendredi 8 août au dimanche 10 août Parc des arts du Sommet Centre culturel Aberdeen Ouvert à tous, gratuit

Venez apprécier des films internationaux. Amenez vos chaises et couvertures. En cas de pluie, les projections auront lieu dans la grande salle au 3e étage du Centre culturel Aberdeen.

Pour plus d’informations :
Lucille Taillieu - 382-7494 Ou visitez le site web: www.caiimm.org

Friday, August 01, 2008

Out and About/Aux Alentours - 1st August, 2008

Tatlock’s AleHouse – NOW OPEN!

A new pub is now open in the former Sasha’s location at 196 Robinson Court: Tatlock’s AleHouse has 16 beers on tap, a full pub menu and a Build your own Sandwich during lunchtime.

Owners Dean Pritchett and Darren Legacy invite you to take advantage of one of the biggest patios in downtown Moncton. Tatlock’s also has a private room available for meetings, birthdays and private parties.

Tatlock’s AleHouse – 855-3545


Tatlock’s AleHouse – Maintenant Ouvert!

Un nouveau pub a ouvert ses portes dans l’ancien emplacement du Sasha’s au 196 ruelle Robinson. Tatlock’s AleHouse a 16 différentes bières en fut, de la nourriture style « pub » et pendant l’heure du lunch, vous pouvez Créer votre propre sandwich.

Les propriétaires, Dean Pritchett et Darren Legacy, vous invitent à prendre avantage d’une des plus grandes terrasses extérieures du centre-ville. Tatlock’s a aussi une salle privée disponible pour des réunions, des fêtes et des partys privés.

Tatlock’s AleHouse – 855-3545


Live music in Robinson Court Every Friday and Saturday night this summer

Come enjoy some Jazz music from Trio Conversations in Robinson Court: Robinson Court restaurants and cafés (Rouge, Tatlock’s, 5 Étoiles, Déjà Vu, Navigator’s and Downtown Moncton Centre-ville Inc.) have teamed up to bring you this great entertainment in this unique downtown setting. Come take advantage of it!

Musique “Live” dans la ruelle Robinson Tous les vendredis et samedis cet été

Venez écouter le groupe Jazz Trio Conversations dans la ruelle Robinson. Les restaurants et cafés de la Ruelle Robinson (Rouge, Tatlock’s, 5 Étoiles, Déjà Vu, Navigator’s et Downtown Moncton Centre-ville Inc.) ont unit leurs efforts pour vous offrir cet excellent groupe dans un environnement enchanteur du centre-ville. Prenez-en avantage!


A taste of Louisiana in Downtown Moncton!

A delegation of tourism industry representatives and musicians will be in Moncton to promote Louisiana and to strengthen ties between the Acadians of the North and South.Come meet some Cajuns and have a bowl or two of authentic Cajun Gumbo!

Moncton City Hall Wednesday August 6th at 11:30 am

Goutez à la Louisiane en direct de Moncton!

Une délégation de représentants touristiques et de musiciens seront à Moncton pour promouvoir la Louisiane et renforcir les liens entre les Acadiens du Nord et du Sud. Venez faire la rencontre de ces cousins cadiens et manger un bol ou deux de gumbo!

Hôtel de Ville de Moncton Le mercredi 6 août à 11h30


Celebrate Acadian Day in Moncton with “Le 15 août des fous”


Outside the Aberdeen Cultural Centre on August 15th, this year’s line-up includes: Xavier Caféïne, Idée du Nord, Syntax Error, Fayo, Marcel et son orchestre and Lisa LeBlanc.

Tickets are available at Spin-it Records, 575 Main Street

15 août des fous (Le 15 août)

À l’extérieur du Centre culturel Aberdeen Cette année, ne manquez pas : Xavier Caféïne, Idée du Nord, Syntax Error, Fayo, Marcel et son orchestre et Lisa LeBlanc.

Les billets sont disponibles au Spin-it Records, 575 rue Main.


DID YOU KNOW?

By the summer of 2010, the Hal Betts Sportsplex on Assomption Boulevard will have 6 brand new softball fields? Work is already under way on this 2.5 million dollar project. 3 of the 6 ball fields will be ready next spring when work on the other 3 will commence.

Let’s play ball!

Le saviez-vous?

D’ici l’été 2010, le « Hal Betts Sportsplex », situé sur le boulevard Assomption, sera doté de 6 nouveaux champs de softball. Les travaux ont déjà débuté sur ce projet de 2,5 millions de dollars. Trois des six champs seront prêts le printemps prochain, alors que les travaux commenceront sur les trois autres.