Out & About Moncton

Out & About is a bilingual newsletter about Downtown Moncton's urban community life sent by free email subscription and is also published online as a Blog by Carole Saucier, Marketing Coordinator, Downtown Moncton Centre-ville Inc. You will find out what is happening on Moncton's vibrant downtown street scene during the day or entertaining night life, and upcoming community events and activities that make Moncton's Downtown reputation as the Maritimes' Shopping, Business and Entertainment Hub.


Friday, January 23, 2009

Out and About/Aux Alentours - Friday January 23rd

Tired of winter already?

Don’t despair, The Hubcap Comedy Festival is almost here (February 11th to 14th) and is sure to take your winter blues away!

This year's headliners include: Mike Bullard and Mike MacDonald

Also, don’t miss CBC’s Open Mike Amateur Comedian Contest at the Pump House Brewery on Wednesday, February 11th at 7pm!

Visit www.hubcapcomedyfestival.ca for more information or to purchase tickets

HubCap Comedy event details

-

Tannés de l’hiver?

Ne désespérez pas, le Festival de l’humour Hubcap est presque arrivé (11 au 14 février) et saura sûrement vous faire oublier vos bleus de l’hiver!

Parmi les têtes d’affiche de cette année: Mike Bullard et Mike MacDonald.

Visitez www.hubcapcomedyfestival.ca pour plus d’informations ou pour acheter des billets.

= | = | =

Public Safety / Crime Prevention Town-Hall Meetings

Ward Two citizens (Downtown Moncton, Victoria Park, St. George, Old West End, New West End) are invited to come meet the members of the Public Safety Advisory Committee and representatives from City Council to discuss your questions, concerns and ideas about Public Safety and Crime Prevention. Together we can make Moncton a safer place to live, work, learn and play!

Tuesday, January 27th, 2009, 7:00 p.m. Location: Lions Community Centre (473 St. George Street)

Call 855-8525 for details or email psac@nbnet.nb.ca

Meeting details

-

Réunion sur la Sécurité publique / Prévention de la criminalité

Les citoyens du Quartier général deux (centre-ville, Parc Victoria, rue St. George, Old West End, New West End) sont invités à venir rencontrer les membres du Comité consultatif sur la Sécurité publique de même que les représentants du Conseil de ville afin de discuter de leurs questions, inquiétudes et idées par rapport avec la sécurité publique et la prévention de la criminalité. Ensemble, nous pouvons faire de Moncton un endroit plus sécuritaire où vivre, travailler et s’amuser!

Le mardi 27 janvier 2009 à 19h Lieu: Centre communautaire Lions (473 rue St. George)

Pour plus de renseignements : 855-8525 ou psac@nbnet.nb.ca

= | = | =

Soupfest 2009 – Experience Moncton’s finest soups!

Tuesday January 27th, Festival Place, 110 Westmorland Street
From: 11am to 12pm and 12:15pm to 1:15pm
Proceeds to Support Single Parents

For more information: 858-1303 ext 106 or hartling@nb.sympatico.ca

Soupfest 2009 event details

--

Soupfest 2009 – Venez déguster les meilleures soupes de Moncton!

Le mardi 27 janvier, Place du Festival – 110 Westmorland Street
11h à midi et 12h15 à 13h15
Les fonds amassés iront à Support aux parents monoparentaux

Pour plus d’informations: 858-1303 poste 106 ou hartling@nb.sympatico.ca

= | = | =

9th annual Diamond Divas Female Impersonators and Friends

Saturday February 21st at 8pm at the Capitol Theatre
Proceeds going to the Cara Helpline.
Tickets available at the Capitol Theatre Box Office at 856-4379

Diamond Divas event details

--

9e édition du spectacle « Diamond Divas Revue »

Le samedi 21 février à 20h au Théâtre Capitol
Fonds amassés iront à la ligne téléphonique Cara Helpline.
Billets disponibles à la billetterie du Théâtre Capitol au 856-4379.

= | = | =

Stampers Den at Highfield Square hosting fundraiser for SPCA

Fluries for Furries fundraiser involves buying at 25cent snowflake to support the Moncton SPCA.

Help Stampers Den fill their window with snowflakes in support of the Moncton SPCA!
----

Stampers Den au Highfield Square vient en aide à la SPCA

Dans le cadre de la levée de fonds Fluries for Furries, on vous demande d’acheter des flocons de neige au coût de 25 cents pour venir en aide au SPCA de Moncton.

Aidez le Stampers Den à remplir leur fenêtre avec des flocons de Noël en appui au SPCA de Moncton.

---

Galerie Maurice Henri Gallery

73 Highfield, Moncton

From 2nd to 28th February:

Maurice Henri - Beyond Light: Distand Landscapes
Marc Blanchard - Ancient FOREST Ancienne
Brandi Tuzo - The placement of time, A study of irrelevance

Friday, January 16, 2009

Out and About/Aux Alentours - Friday January 16th

Tired of winter already?

Don’t despair, The Hubcap Comedy Festival is almost here (February 11th to 14th) and is sure to take your winter blues away!

This year's headliners include: Mike Bullard and Mike MacDonald

Also, don’t miss CBC’s Open Mike Amateur Comedian Contest at the Pump House Brewery on Wednesday, February 11th at 7pm!

Visit www.hubcapcomedyfestival.ca for more information or to purchase tickets.

Event details

-

Tannés de l’hiver?

Ne désespérez pas, le Festival de l’humour Hubcap est presque arrivé (11 au 14 février) et saura sûrement vous faire oublier vos bleus de l’hiver!

Parmi les têtes d’affiche de cette année: Mike Bullard et Mike MacDonald.

Visitez www.hubcapcomedyfestival.ca pour plus d’informations ou pour acheter des billets.

= | = | =


Public Safety / Crime Prevention Town-Hall Meetings

Ward Two citizens (Downtown Moncton, Victoria Park, St. George, Old West End, New West End) are invited to come meet the members of the Public Safety Advisory Committee and representatives from City Council to discuss your questions, concerns and ideas about Public Safety and Crime Prevention. Together we can make Moncton a safer place to live, work, learn and play!

Tuesday, January 27th, 2009, 7:00 p.m. Location: Lions Community Centre (473 St. George Street)

Call 855-8525 for details or email psac@nbnet.nb.ca

-

Réunion sur la Sécurité publique / Prévention de la criminalité

Les citoyens du Quartier général deux (centre-ville, Parc Victoria, rue St. George, Old West End, New West End) sont invités à venir rencontrer les membres du Comité consultatif sur la Sécurité publique de même que les représentants du Conseil de ville afin de discuter de leurs questions, inquiétudes et idées par rapport avec la sécurité publique et la prévention de la criminalité. Ensemble, nous pouvons faire de Moncton un endroit plus sécuritaire où vivre, travailler et s’amuser!

Le mardi 27 janvier 2009 à 19h Lieu: Centre communautaire Lions (473 rue St. George)

Pour plus de renseignements : 855-8525 ou psac@nbnet.nb.ca

= | = | =

United Way “Take Action” Luncheon

Wednesday, January 28th, Delta Beauséjour - noon

Presentation by lawyer Gary Lawson on “How the local business community can play a direct role in reducing poverty in our region.” Deadline for tickets is Friday January 23rd!

858-8600 for more info.

-

Dîner conférence “Réagissez” de Centraide

Le merdredi 28 janvier, Delta Beauséjour - midi

Présentation de l’avocat Gary Lawson sur comment les gens d’affaires peuvent jouer un rôle important dans la réduction de la pauvreté dans la région. Date limite pour les billets: le vendredi 23 janvier !

858-8600 pour plus d’informations.

Friday, January 09, 2009

Out and About/Aux Alentours - Friday January 9th

Colliers International moves into former Burger King location on Main Street

The former Burger King at 696 Main Street has a new tenant! Colliers International, a commercial real estate company, has moved in to the location that was vacant since early 2007. The former Colliers International location was at 735 Main Street.

All the best to Colliers International in their new location!

---

Colliers International déménage au 696 rue Main

L’ancien emplacement de Burger King sur la rue Main a un nouveau locataire. Colliers International, une firme de courtage commercial, est déménagé dans ce site vacant depuis le début de 2007. Auparavant, Colliers International était situé au 735 rue Main.

DMCI envoit ses meilleurs

= = =

The 2009 edition of the Advantage Card is ALMOST HERE!

We expect to get the cards in the next week. Check the Out and About to know when they will be available to pick up at our offices at 910 Main Street, suite 103. This year, 42 merchants will be participating in the program, including 17 new businesses, including some from the St. George Street Area.

Until we get the 2009 cards, we strongly encourage downtown merchants to continue accepting the 2008 card.

For more information on the 2009 Advantage Card and how you and your employees can take advantage of these great rebates, please contact Sophie Cormier-Lalonde, DMCI Communications Coordinator at 857-2991.

---

L’édition 2009 de la Carte avantage sera disponible SOUS PEU !

Nous devrions recevoir les cartes la semaine prochaine. Consultez le “Aux Alentours” afin de savoir quand vous pourrez venir chercher vos cartes à nos bureaux au 910 rue Main, bureau 103. Cette année, 42 entreprises participent au programme, dont 17 nouvelles entreprises, incluant plusieurs de la rue St. George.

Jusqu’à ce que nous recevions les cartes de 2009, nous encourageons les Entreprises à accepter l’édition 2008 de la Carte avantage.

Pour plus d’informations sur la Carte avantage 2009 et comment vous et vos Employés peuvent prendre avantage de ces rabais, veuillez contacter Sophie Cormier-Lalonde, Coordonnatrice des communications de DMCI au 857-2991.

= = =

New Downtown Italian Restaurant enjoying early success

Portofino Ristorante Italiano located at 40 Weldon Street, in the former Maverick’s location, has been open since November. Chef and owner, Tony Scichilone, a native of Sicily, makes everything from scratch.

Call them today to make a reservation: 860-7007

---

Le nouveau restaurant italien au centre-ville connaît déjà du succès!

Portofino Ristorante Italiano, situé au 40 rue Weldon, dans l’ancien emplacement du Maverick’s, est ouvert depuis novembre dernier. Le propriétaire et chef, Tony Scichilone, originaire de la Sicile, prépare les mets à partir de recettes familiales.

Faites une reservation aujourd’hui! 860-7007

= = =

St. James’ Gate presents: Une soirée en France Wine Dinner

On Wino Wednesday, January 21st, St. James’ Gate will be hosting their second wine and food tasting with Franck Roublin from SVFG. There will be 7 courses with 6 wines from France, averaging at $45.00 a bottle and of notable quality. This will be a fun and educational evening with some remarkable wines. Tickets are $150.00 tax and gratuity included, and can be purchased at St-James Gate.

Seating is limited. St. James Gate, 14 Church St. - 388-4283

---

St. James’ Gate PRÉSENTE : « Souper de vins : Une soirée en France »

Le mercredi 21 janvier, St. James’ Gate présentera la 2e édition de sa dégustation de nourriture et de vins avec Franck Roublin de SVFG. Il y aura 7 plats avec 6 vins de la France au coût d’environ 45$ la bouteille et d’une bonne qualité. Une belle soirée éducative avec des vins fabuleux. Les billets sont 150$, taxes et pourboire inclus, et peuvent être achetés au St. James’ Gate.

Les places sont limitées. St. James Gate, 14 rue Church - 388-4283

= = =

Downtown Moncton Centre-ville Inc. Board of Directors and staff would like to wish you all a Happy New Year.

May 2009 bring you health, happiness and love.

Please continue to send me story ideas for the Out and About at: comms@downtownmoncton.com Sophie Cormier-Lalonde Communications Coordinator 857-2991

---

Le Conseil d’administration de Downtown Moncton Centre-ville Inc. aimerait vous souhaiter une Bonne année.

Que 2009 vous amène la santé, le bonheur et l’amour.

SVP continuez à m’envoyer vos idées pour le Aux Alentours au : comms@downtownmoncton.com Sophie Cormier-Lalonde Coordonnatrice des communications 857-2991